首頁(yè) > 政務(wù)公開(kāi) > 文件庫(kù) > 政策法規(guī)庫(kù)

              地名管理?xiàng)l例實(shí)施細(xì)則

              時(shí)間 : 2019-06-24 16:01:38 來(lái)源 : 中華人民共和國(guó)司法部網(wǎng)站
              【打印】 【字體:

              民行發(fā)[1996]17號(hào)

              (1996年6月18日)

              第一章 總 則

                第一條 根據(jù)《地名管理?xiàng)l例》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《條例》)的規(guī)定,制定本實(shí)施細(xì)則。

                第二條 凡涉及地名的命名與更名、地名的標(biāo)準(zhǔn)化處理、標(biāo)準(zhǔn)地名的使用、地名標(biāo)志的設(shè)置,地名檔案的管理等行為,均適用本細(xì)則。

                第三條 《條例》所稱(chēng)自然地理實(shí)體名稱(chēng),包括山、河、湖、海、沙灘、岬角、海灣、水道、地形區(qū)等名稱(chēng);行政區(qū)劃名稱(chēng),包括各級(jí)行政區(qū)域和各級(jí)人民政府派出機(jī)構(gòu)所轄區(qū)域名稱(chēng);居民地名稱(chēng),包括城鎮(zhèn)、區(qū)片、開(kāi)發(fā)區(qū)、自然村、片村、農(nóng)林牧漁點(diǎn)及街、巷、居民區(qū)、樓群(含樓、門(mén)號(hào)碼)、建筑物等名稱(chēng);各專(zhuān)業(yè)部門(mén)使用的具有地名意義的臺(tái)、站、港、場(chǎng)等名稱(chēng),還包括名勝古跡、紀(jì)念地、游覽地、企業(yè)事業(yè)單位等名稱(chēng)。

                第四條 地名管理的任務(wù)是:依據(jù)國(guó)家關(guān)于地名管理的方針、政策和法規(guī),通過(guò)地名管理的各項(xiàng)行政職能和技術(shù)手段,逐步實(shí)現(xiàn)國(guó)家地名標(biāo)準(zhǔn)化和國(guó)內(nèi)外地名譯寫(xiě)規(guī)范化,為社會(huì)主義建設(shè)和國(guó)際交往服務(wù)。

                第五條 國(guó)家對(duì)地名實(shí)行統(tǒng)一管理、分級(jí)負(fù)責(zé)制。

                第六條 民政部是全面地名管理的主管部門(mén)。其職責(zé)是:指導(dǎo)和協(xié)調(diào)全國(guó)地名管理工作;制定全國(guó)地名工作規(guī)劃;審核地名的命名和更名;審定并組織編纂全國(guó)性標(biāo)準(zhǔn)地名資料和工具圖書(shū):指導(dǎo)、監(jiān)督標(biāo)準(zhǔn)地名的推廣使用;管理地名標(biāo)志和地名檔案;對(duì)專(zhuān)業(yè)部門(mén)使用的地名實(shí)行監(jiān)督和協(xié)調(diào)管理。

                第七條 縣級(jí)以上民政管理部門(mén)(或地名委員會(huì))主管本行政區(qū)域的地名工作。其職責(zé)是:貫徹執(zhí)行國(guó)家關(guān)于地名工作的方針、政策、法律、法規(guī);落實(shí)全國(guó)地名工作規(guī)劃;審核、承辦本轄區(qū)地名的命名、更名;推行地名的標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化;設(shè)置地名標(biāo)志;管理地名檔案;完成國(guó)家其它地名工作任務(wù)。

              第二章 地名的命名與更名

                第八條 地名的命名除應(yīng)遵循《條例》第四條的規(guī)定外,還應(yīng)遵循下列原則:

               ?。ㄒ唬┯欣趪?guó)家統(tǒng)一、主權(quán)和領(lǐng)土完整。

               ?。ǘ┓从钞?dāng)?shù)厝宋幕蜃匀坏乩硖卣鳌?/p>

                (三)使用規(guī)范的漢字或少數(shù)民族文字。

               ?。ㄋ模┎灰酝鈬?guó)人名、地名命名我國(guó)地名。

                (五)人民政府不駐在同一城鎮(zhèn)的縣級(jí)以上行政區(qū)域名稱(chēng),其專(zhuān)名不應(yīng)相同。一個(gè)省、自治區(qū)、直轄市行政區(qū)域內(nèi),較重要的自然地理實(shí)體名稱(chēng)不應(yīng)重名;上述不應(yīng)重名范圍內(nèi)的地名避免使用同音字。

                一個(gè)縣(市、區(qū))內(nèi)的鄉(xiāng)、鎮(zhèn)、街道辦事處名稱(chēng),一個(gè)鄉(xiāng)、鎮(zhèn)內(nèi)自然村名稱(chēng),一個(gè)城鎮(zhèn)內(nèi)的街、巷、居民區(qū)名稱(chēng),不應(yīng)重名;

                國(guó)內(nèi)著名的自然地理實(shí)體名稱(chēng)不應(yīng)重名;

                一個(gè)省、自治區(qū)、直轄市行政區(qū)域內(nèi),較重要的自然地理實(shí)體名稱(chēng)不應(yīng)重名;上述不應(yīng)重名范圍內(nèi)的地名避免使用同音字。

               ?。┎灰灾纳矫}、河流等自然地理實(shí)體名稱(chēng)作行政區(qū)域?qū)C?;自然地理?shí)體的范圍超出本行政區(qū)域的,亦不以其名稱(chēng)作本行政區(qū)域?qū)C?/p>

               ?。ㄆ撸┛h、市、市轄區(qū)不以本轄區(qū)內(nèi)人民政府非駐地村鎮(zhèn)專(zhuān)名命名。

                (八)鄉(xiāng)、鎮(zhèn)、街道辦事處一般應(yīng)以鄉(xiāng)、鎮(zhèn)人民政府駐地居民點(diǎn)和街道辦事處所在街巷名命名。

                (九)新建和改建的城鎮(zhèn)街巷、居民區(qū)應(yīng)按照層次化、序列化、規(guī)范化的要求予以命名。

                第九條 地名更名除應(yīng)遵循《條例》第五條的規(guī)定外,凡不附合本細(xì)則第八條(四)、(五)、(七)、(八)項(xiàng)規(guī)定的地名,原則上也應(yīng)予以更名。需要更改的地名,應(yīng)隨時(shí)著城鄉(xiāng)發(fā)展的需要,逐步進(jìn)行調(diào)整。

                第十條 地名命名、更名的審批權(quán)限按照《地名管理?xiàng)l例》第六條(一)至(七)項(xiàng)規(guī)定辦理。

                第十一條 申報(bào)地名的命名、更名時(shí),應(yīng)將命名、更名的理由及擬采用的新名的含義、來(lái)源等一并加以說(shuō)明。

                第十二條 地名的命名、更名由地名管理部門(mén)負(fù)責(zé)承辦。行政區(qū)域名稱(chēng)的命名、更名,由行政區(qū)和地名管理部門(mén)共同協(xié)商承辦。

                專(zhuān)業(yè)部門(mén)使用的具有地名意義的名稱(chēng),其命名、更名由該專(zhuān)業(yè)部門(mén)負(fù)責(zé)承辦,但應(yīng)事先征得當(dāng)?shù)氐孛芾聿块T(mén)的同意。

              第三章 地名的標(biāo)準(zhǔn)化處理

                第十三條 凡符合《地名管理?xiàng)l例》規(guī)定,并經(jīng)縣級(jí)以上人民政府或?qū)I(yè)主管部門(mén)批準(zhǔn)的地名為標(biāo)準(zhǔn)地名。

                第十四條 標(biāo)準(zhǔn)地名原則上由專(zhuān)名和通名兩部分組成。通名用字應(yīng)反映所稱(chēng)地理實(shí)體的地理屬性(類(lèi)別)。不單獨(dú)使用通名詞組作地名。具體技術(shù)要求,以民政部制定的技術(shù)規(guī)范為準(zhǔn)。

                第十五條 漢語(yǔ)地名中的方言俗字,一般用字音(或字義)相同或相近的通用字代替。對(duì)原有地名中帶有一定區(qū)域性或特殊含義的通名俗字,經(jīng)國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)審音定字后,可以保留。

                第十六條 少數(shù)民族自治地方及民族鄉(xiāng)名稱(chēng),一般由地域?qū)C?、民族全稱(chēng)包括(“族”字)和相應(yīng)自治區(qū)域通名組成。由多個(gè)少數(shù)民族組成的民族自治區(qū)地方名稱(chēng),少數(shù)民族的稱(chēng)謂至多列舉三個(gè)。

                第十七條 少數(shù)民族語(yǔ)地名的譯寫(xiě)

               ?。ㄒ唬┥贁?shù)民族語(yǔ)地名,在各自民族語(yǔ)言、文字的基礎(chǔ)上,按其標(biāo)準(zhǔn)(通用)語(yǔ)音,依據(jù)漢語(yǔ)普通話(huà)讀音進(jìn)行漢字譯寫(xiě)。對(duì)約定俗成的漢字譯名,一般不更改。 

               ?。ǘ┒嗝褡寰劬訁^(qū)的地名,如不同民族有不同的稱(chēng)謂并無(wú)慣用漢語(yǔ)名稱(chēng)時(shí),經(jīng)當(dāng)?shù)氐孛芾聿块T(mén)征得有關(guān)少數(shù)民族的意見(jiàn)后,選擇當(dāng)?shù)厥褂梅秶^廣的某一語(yǔ)種稱(chēng)語(yǔ)進(jìn)行漢字譯寫(xiě)。

               ?。ㄈ┥贁?shù)民族語(yǔ)地名的漢字譯寫(xiě),應(yīng)盡可能采用常用字,避免使用多音、貶義和容易產(chǎn)生歧義的字詞。

               ?。ㄋ模┯形淖值纳贁?shù)民族語(yǔ)地名之間的相互譯寫(xiě),以本民族和他民族規(guī)范化的語(yǔ)言文字為依據(jù),或者以漢語(yǔ)拼音字母拼寫(xiě)的地名為依據(jù)。

               ?。ㄎ澹┥贁?shù)民族語(yǔ)地名譯寫(xiě)的具體技術(shù)要求,以民政部商同國(guó)務(wù)院有關(guān)部門(mén)制定的或經(jīng)民政部審定的有關(guān)規(guī)范為依據(jù)。

                第十八條 國(guó)外地名的漢字澤寫(xiě)

               ?。ㄒ唬﹪?guó)外地名的漢字譯寫(xiě),除少數(shù)慣用譯名外,以該國(guó)官方語(yǔ)言文字和標(biāo)準(zhǔn)音為依據(jù);有兩種以上官方語(yǔ)言文字的國(guó)家,以該地名所屬語(yǔ)區(qū)的語(yǔ)言文字為依據(jù)。國(guó)際公共領(lǐng)域的地理實(shí)體名稱(chēng)的漢字譯寫(xiě),以聯(lián)合國(guó)有關(guān)組織或國(guó)際有關(guān)組織頒布的標(biāo)準(zhǔn)地名為依據(jù)。

               ?。ǘ﹪?guó)外地名的漢字譯寫(xiě),以漢語(yǔ)普通話(huà)讀音為準(zhǔn),不用方吉讀音。盡量避免室用多音字、生僻字、貶義字。

                (三)國(guó)外地名專(zhuān)名實(shí)行音譯,通名一般實(shí)行意譯。

               ?。ㄋ模?duì)國(guó)外地名原有的漢譯慣用名采取“約定俗成”的原則予以保留。

               ?。ㄎ澹﹪?guó)外地名譯寫(xiě)的具體技術(shù)要求,以國(guó)家地名管理部門(mén)制定的外國(guó)地名譯名規(guī)范為依據(jù)。國(guó)外地名的譯名以國(guó)家地名管理部門(mén)編纂或?qū)彾ǖ牡孛g名手冊(cè)中的地名為標(biāo)準(zhǔn)化譯名。

                第十九條 中國(guó)地名的羅馬字母拼寫(xiě)

               ?。ㄒ唬稘h語(yǔ)拼音方案》是使用羅馬字母拼寫(xiě)中國(guó)地名的統(tǒng)一規(guī)范。它不僅運(yùn)用于漢語(yǔ)和國(guó)內(nèi)其他少數(shù)民族語(yǔ),同時(shí)也通用于英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、世界語(yǔ)等羅馬字母書(shū)寫(xiě)的各種語(yǔ)文。

                (二)漢語(yǔ)地名按《中國(guó)地名漢語(yǔ)拼音字母拼寫(xiě)規(guī)則(漢語(yǔ)地名部分)拼寫(xiě)。

               ?。ㄈ┥贁?shù)民族的族稱(chēng)按國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局制定的《中國(guó)各民族名稱(chēng)的羅馬字母拼寫(xiě)法和代碼》的規(guī)定拼寫(xiě)。

               ?。ㄋ模┟?、維、藏語(yǔ)地名以及慣用蒙、維、藏語(yǔ)文書(shū)寫(xiě)的少數(shù)民族語(yǔ)地名,按《少數(shù)民族語(yǔ)地名漢語(yǔ)拼音字母音譯轉(zhuǎn)寫(xiě)法》拼寫(xiě)。

                (五)其他少數(shù)民族語(yǔ)地名,原則上以漢譯名稱(chēng)按《中國(guó)地名漢語(yǔ)拼音字母拼寫(xiě)規(guī)則(漢語(yǔ)地名部分)》拼寫(xiě)。

               ?。┡_(tái)灣省和香港、澳門(mén)地區(qū)的地名,依據(jù)國(guó)家有關(guān)規(guī)定進(jìn)行拼寫(xiě)。

               ?。ㄆ撸┑孛_馬字母拼寫(xiě)具規(guī)范由民政部商同國(guó)務(wù)院有關(guān)部門(mén)負(fù)責(zé)修訂。

              第四章 標(biāo)準(zhǔn)地名的使用

                第二十條 各級(jí)地名管理部門(mén)和專(zhuān)業(yè)主管部門(mén),應(yīng)當(dāng)將批準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)地名及時(shí)向社會(huì)公布,推廣使用。

                第二十一條 各級(jí)地名管理部門(mén)和專(zhuān)業(yè)管理部門(mén),負(fù)責(zé)編纂本行政區(qū)域或本系統(tǒng)的各種標(biāo)準(zhǔn)化地名出版物,及時(shí)向社會(huì)提供法定地名。其他部門(mén)不得編纂標(biāo)準(zhǔn)化地名工具圖書(shū)。

                第二十二條 機(jī)關(guān)、部隊(duì)、團(tuán)體、企業(yè)、事業(yè)單位的公告、文件、證件、影視、商標(biāo)、廣告、牌匾、地圖以及出版物等方面所使用的地名,均應(yīng)以正式公布的標(biāo)準(zhǔn)地名(包括規(guī)范化譯名)為準(zhǔn),不得擅自更改。

                第二十三條 對(duì)尚未公布規(guī)范漢字譯寫(xiě)的外國(guó)地名,地名使用單位應(yīng)根據(jù)國(guó)家地名管理部門(mén)制定的譯名規(guī)則進(jìn)行漢字譯寫(xiě)。

              第五章 地名標(biāo)志的設(shè)置

                第二十四條 行政區(qū)域界位、城鎮(zhèn)街巷、居民區(qū)、樓、院、自然村屯、主要道路和橋梁、紀(jì)念地、文物古跡、風(fēng)景名勝、臺(tái)、站、港、場(chǎng)和重要自然地理實(shí)體等地方應(yīng)應(yīng)當(dāng)設(shè)置地名標(biāo)志,一定區(qū)域內(nèi)的同類(lèi)地名標(biāo)志應(yīng)當(dāng)力求統(tǒng)一。

                第二十五條 地名標(biāo)志的主要內(nèi)容包括:標(biāo)準(zhǔn)地名漢字的規(guī)范書(shū)寫(xiě)形式;標(biāo)準(zhǔn)地名漢語(yǔ)拼音字母的規(guī)范拼寫(xiě)形式。在習(xí)慣于用本民族文字書(shū)寫(xiě)地名的民族自治區(qū)域,可依據(jù)民族區(qū)域自治法有關(guān)文字書(shū)寫(xiě)規(guī)定,并列該民族文字規(guī)范書(shū)寫(xiě)形式。

                第二十六條 地名標(biāo)志的設(shè)置和管理,由當(dāng)?shù)氐孛芾聿块T(mén)負(fù)責(zé)。其中街、巷、樓、門(mén)牌統(tǒng)一由地名主管部門(mén)管理,條件尚不成熟的地方,地名主管部門(mén)應(yīng)積極取得有關(guān)部門(mén)的配合,共同做好標(biāo)志的管理工作,逐步實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一管理,專(zhuān)業(yè)部門(mén)使用的具有地名意義的名稱(chēng)標(biāo)志,由地名管理部門(mén)協(xié)調(diào)有關(guān)專(zhuān)業(yè)部門(mén)設(shè)置和管理。

                第二十七條 地名標(biāo)志的設(shè)置和管理所需費(fèi)用,當(dāng)?shù)厝嗣裾鶕?jù)具體情況,可由財(cái)政撥款,也可采取受益單位出資或工程預(yù)算費(fèi)列支等方式籌措。

              第六章 地名檔案的管理

                第二十八條 全國(guó)地名檔案工作由民政部統(tǒng)一指導(dǎo),各級(jí)地名檔案管理部門(mén)分級(jí)管理。地名檔案工作在業(yè)務(wù)上接受檔案管理部門(mén)的指導(dǎo)、監(jiān)督。

                第二十九條 各級(jí)地名檔案管理部門(mén)保管的地名檔案資料,應(yīng)不少于本級(jí)人民政府審批權(quán)限規(guī)定的地名數(shù)量。

                第三十條 地名檔案的管理規(guī)范,應(yīng)執(zhí)行民政部和國(guó)家檔案局制定的有關(guān)規(guī)定。

                第三十一條 各級(jí)地名檔案管理部門(mén),要在遵守國(guó)家保密規(guī)定原則下,積極開(kāi)展地名信息咨詢(xún)服務(wù)。

              第七章 獎(jiǎng)勵(lì)與懲罰

                第三十二條 各級(jí)地名管理部門(mén)應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)地名工作的管理、監(jiān)督和檢查。對(duì)擅自命名、更名或使用不規(guī)范地名的單位和個(gè)人,應(yīng)發(fā)送違章使用地名通知書(shū),限期糾正;對(duì)逾期不改或情節(jié)嚴(yán)重、造成不良后果者,地名管理部門(mén)應(yīng)根據(jù)有關(guān)規(guī)定,對(duì)其進(jìn)行處罰。

                第三十三條 地名標(biāo)志為國(guó)家法定的標(biāo)志物。對(duì)損壞地名標(biāo)志的,地名管理部門(mén)責(zé)令其賠償;對(duì)偷竊、故意損毀會(huì)擅自移動(dòng)地名標(biāo)志的,地名管理部門(mén)報(bào)請(qǐng)有關(guān)部門(mén),依據(jù)《中華人民共和國(guó)治安管理處罰條例》的規(guī)定予以處罰;情節(jié)惡劣、后果嚴(yán)重觸犯刑律的,依法追究形刑事責(zé)任。

                第三十四條 當(dāng)?shù)厝嗣裾畬?duì)推廣使用標(biāo)準(zhǔn)地名和保護(hù)地名標(biāo)志作出貢獻(xiàn)的單位和個(gè)人,應(yīng)當(dāng)給予表彰和獎(jiǎng)勵(lì)。

              第八章 附 則

                第三十五條 各省、自治區(qū)、直轄市人民政府可根據(jù)本細(xì)則,制定本行政區(qū)域的地名管理辦法。

                第三十六條 本細(xì)則由民政部附則解釋。

                第三十七條 本細(xì)則自發(fā)布之日起施行。

              亚洲第一情网站久久网,黄色网站在线观看无码,中文一级无码黄片精品视频,国产色无码专区在线观看